Стихи о горах.

Раненый камень... Этот герой всегда был в центре внимания поэта. Он представал, словно отражая самочувствие героя, состояние его души то «немым», то «звучащим», то старым и мудрым, то «молодым» и изменчивым: О горы, горы! В их великом множестве и в грубых очертаньях простоты мне видятся возвышенной несхожести всегда нерукотворные черты...
Словно совесть моего народа, ты стоишь, Эльбрус, велик и вечен... Скалы холодной раненую грудь бинтуют предрассветные туманы...




РУДОЛЬФ ОЛЬШЕВСКИЙ



У горного селенья

Садилось солнце, удлиняя тень,
Был запах молока, и трав, и дыма,
У дома, опираясь о плетень,
Старик смотрел на проходящих мимо.
Мужчина в майке у ворот косил,
Ребенок повторял его движенья,
И девочка несла в ведре кизил,
И жгли костер, чтобы варить варенье.
И слышали мы дальних пастбищ звон,
И наблюдали птиц, летящих плавно,
Так, только что родившись, смотрят сон,
Привидевшийся матери недавно.
До памяти, до опыта, до слов
Душе уже понятны в колыбели
Сны, где вода и тени облаков,
Кизила цвет и музыка свирели.





Александр САМАРЦЕВ



* * *

Ночь в горах
как набег,
сникло небо
к траве
и — ни шагу!
Каждый станет
каким-нибудь магом —
кто на миг,
и — навек.
Сырость пряная. Рвется костер.
Щедро чиркают звезды,
как отсырелые спички.
Обними — и впечатай! — восторг.
Искры скачут,
ожившего прошлого вспышки.
Не любить тебя — сил нет,
и больше нельзя. . .
Остывает неистовство дикое.
Горы
изредка вздрагивают
ушами уснувшего пса.
Август. Время
притихло!





РИЗА ХАЛИД



* * *

Всему на свете — свой простор,
Всему есть место в том просторе.
Пусть будет небо выше гор,
А горы будут выше моря...
Но есть негласный уговор:
Своею высью не кичиться...
Пусть ниже туч летают птицы,
Пусть море будет ниже гор!

Перевод С. Лаевского






ЛЕОНИД ЗАМЯТНИН


ГОРЫ

Уж я потерянным не буду,
Разочарованным — едва ли.
Ведь я притрагивался к чуду,
Встречал восход на перевале.
Прекрасна жизнь, и даже в горе
Ее бранить навряд ли стоит —
Все зачеркнуть,
уехать в горы
И захлебнуться высотою.


* * *

До сих пор качают рюкзаки.
До сих пор дорога дорога.
Собираю горы, ледники,
Лунные безмолвные снега.
Хижин антарктическую тишь,
Ветра бесприютного скулеж.
Мама, отчего же ты молчишь?
Я вернулся. Ты не узнаешь?





ВЛАДИМИР ТОРОПЫГИН



О, Тянь-Шаня отроги гордые,
вы стоите, туман клубя,
вы поите арыки города
и долины вокруг себя.
Все вы знаете, и не надо вам
малых радостей,— вывод прост:
если дружба, так с водопадами,
а любовь, так в сиянье звезд!
Как вам много, друзья, отпущено:
с небесами быть наравне!
Вы красивые. Вы зовущие.
Вы пример подаете мне.






Владимир Торопыгин



У МАШУКА

Пятигорск до крыш под снег упрятан,
вдаль откочевали облака.
Неподвижны, в инее мохнатом,
сосны у подножья Машука.
Тишина. Под солнцем снег сверкает.
Тишина. Бездонна бирюза.
Только ни на миг здесь не смолкает
та гроза,
июльская гроза...




* * *

Еще в туманах стынут дали,
крупою снежною пыля,
а под горой, среди проталин,
полна движения земля:
то опрокинет в лужу небо
уже весенней чистоты,
то рядом с ноздреватым снегом
взметнет лиловые цветы.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Яндекс.Метрика